Matxain eta Gallastegi, por los siglos de los siglos

El sábado 14, la organización de las fiestas de Aiete ha querido, partiendo de los orígenes del barrio, rendir tributo al deporte rural vasco más popular como son los bolos, la toca y la pelota

A los bolos que se practican desde antes de la guerra en el bolatoki del Jolastoki de Aiete que hemos querido nombrar como de “Manuel Matxain”; a la toca que reconstruimos en el lugar de emplazamiento del viejo y popular caserío Munto, y a la pelota que se a disputará, en dos torneos, – el primero entre las mejores pelotaris femeninas de la categoría cadete- en el frontón de Miramón dedicada a Miguel Gallastegi

Tenemos con nosostros a Miguel y Gallastegi, por los siglos de los siglos

Matxain y Gallategi se conocieron en Erramunene, el caserío al bode del paseo de Oriamendi, cerca del lugar en el que hoy se ubica el colegio Aleman y el caserío Indianoene.

Gallastegi y Matxain eran muy amigos, esa amistad continuó entre sus familias, en Erramunene colaboraba, Marian, la hija de Manuel.

Lo mejor que sabía hacer Manuel eran bertsos y por eso le dedicó a Miguel unas estrofas en las que afirma que es feliz cantando al gran pelotari y que nadie se cansa en el elogio. Destaca Machain la tenacidaz de Miguel que en años difíciles, sin ayuda alguna se hizo un gran pelotari. Y resalta su primer y gran logro: arrebatar la txapela al viejo Atano, que reinó en el mundo de la pelota durante la década de los 40, pero fue sustituido por Gallastegi en la cumbre pelotazale, corría el año 1948. Continuán las estrofas Matxain y en una de ellas afirma que nunca se arredró, ni ante las más ‘brutales parejas’, manera en la que el bertso-papera hace referencia a episodios de rebeldía civil en la vida de Gallastegi.

Termina su canto presagiando que el nombre de Miguel Gallastegi sobrevivirá por los siglos de los siglos

Este es el bertso-paper de Matxain a Gallastegi

Zure goratzan ezin diteke

iñor aspertu kantari

gose urtetan laguntzik gabe

egin ziñan pillotari

pena zendula kendu zenion

txapela Atano zarrari

gero aurpegi askotan eman

bikote gogorrenari

zure izenak mendez mende

iraungo du Gallastegi

1980 Matxain

Manuel y Miguel comparten cartel de fiestas el próximo 14 de septiembre.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.